タイ旅行を計画中の方や、タイの方と交流する機会がある方にとって、「ありがとう」という感謝の気持ちを伝えることは、とても大切です。タイ語で「ありがとう」は「コップンカー」という言葉がよく知られていますが、その発音にはいくつかのコツがあります。本記事では、「コップンカー」の正しい発音方法や、男性・女性による使い分け、そしてタイ語特有の声調の重要性を徹底解説します。
この記事を読めば、あなたも自信を持って「コップンカー」と言えるようになり、タイの方とのコミュニケーションがよりスムーズになるでしょう。
コップンカーとは?タイ語の「ありがとう」の基本

タイ語の「コップンカー」は、日本語の「ありがとう」に相当する感謝の言葉です。このフレーズを正しく理解し、適切な場面で使うことは、タイの方との良好な関係を築く上で欠かせません。レストランでの食事後や、道を教えてもらった時など、様々なシチュエーションで自然に「コップンカー」と言えると、相手に良い印象を与えられます。
コップンカーの基本的な意味と使用場面
「コップンカー」は、タイ語で「ありがとう」を意味する「ขอบคุณ(コープクン)」に、女性が使う丁寧語の語尾「ค่ะ(カー)」を付けた表現です。 この「ขอบคุณ(コープクン)」という言葉自体に「感謝」という意味があり、熟語として「ありがとう」を表現します。 日常生活のあらゆる場面で使われ、例えば、お店での買い物、サービスを受けた時、親切にしてもらった時など、感謝の気持ちを伝えたい時に幅広く活用できます。
男性と女性で異なる丁寧語「カー」と「クラップ」
タイ語では、話す人の性別によって丁寧語の語尾が異なります。女性が「ありがとう」と言う場合は「コップンカー(ขอบคุณค่ะ)」を使いますが、男性が言う場合は「コップンクラップ(ขอบคุณครับ)」となります。 この「カー(ค่ะ)」や「クラップ(ครับ)」は、日本語の「です・ます」に相当する丁寧な表現です。
間違って使ってしまうと、相手に違和感を与えてしまう可能性もあるため、自分の性別に合った語尾を選ぶことが大切です。 特に男性が「カー」を使うと、オカマ言葉に聞こえることがあるため注意しましょう。
コップンカーの正しい発音をマスターするコツ
タイ語の発音は、日本語にはない声調(トーン)があるため、最初は難しく感じるかもしれません。しかし、いくつかのポイントを押さえることで、よりネイティブに近い発音を目指せます。特に「コップンカー」の「コップン」部分と「カー」部分には、それぞれ発音のコツがあります。
「コップン」の発音ポイント
「コップン」は、ゆっくり発音すると「コープクン(ขอบคุณ)」となりますが、タイ人が話すスピードでは「コップン」と聞こえることが多いです。 「ขอบ(コープ)」は下声声調(\)、そして「คุณ(クン)」は平声声調(ー)で発音します。 「ขอบ(コープ)」の最後の「プ」の音は、発音せずに口を「p」の形で閉じるように意識すると、より自然な響きになります。
その勢いで「คุณ(クン)」を発声すると、「コップン」と聞こえるでしょう。
「カー」の発音と声調(トーン)の重要性
女性が使う丁寧語の語尾「カー(ค่ะ)」は、高めの声から始めて語尾を下げるように発音するのがポイントです。 タイ語には5つの声調があり、同じ音でも声調が違うと意味が変わってしまうため、声調を意識した発音は非常に重要です。 「カー」の「R」の音は、巻き舌気味で発音するのが正式ですが、日常会話では巻き舌でなくても問題なく通じることが多いです。
しかし、タイ語の「R」の音は、単語によっては「N」のように発音されたり、発音されなかったりする例外もあるため、注意が必要です。
発音練習におすすめの方法
タイ語の発音を上達させるには、繰り返し声に出して練習することが一番です。まず、ネイティブの発音をよく聞き、その音を真似てみましょう。オンラインの音声教材や動画サイトを活用すると、耳で聞いて発音を確認できます。 また、自分の発音を録音して、ネイティブの発音と聞き比べるのも効果的な方法です。最初はうまくできなくても、毎日少しずつ練習を続けることで、口の筋肉が慣れてきて、自然な発音に近づくことができます。
間違いを恐れずに、積極的に使ってみる姿勢が大切です。
コップンカー以外の覚えておきたいタイ語の挨拶

タイ語の「ありがとう」だけでなく、他の基本的な挨拶も覚えておくと、タイでのコミュニケーションがさらに豊かになります。簡単なフレーズを知っているだけで、現地の人との距離がぐっと縮まることでしょう。ここでは、「こんにちは」や「さようなら」といった日常でよく使う表現と、その他の便利なフレーズを紹介します。
「こんにちは」や「さようなら」の表現
タイ語で「こんにちは」は「サワディー(สวัสดี)」と言い、これは時間帯を問わず一日中使える万能な挨拶です。 男性は「サワディーカップ(สวัสดีครับ)」、女性は「サワディーカー(สวัสดีค่ะ)」と、ここでも性別による語尾の使い分けがあります。 「さようなら」も、この「サワディー」を使うことができますが、より丁寧な別れの言葉として「ラゴーン(ลาก่อน)」という表現もあります。
親しい間柄では「サワディー」を省略することもありますが、旅行者としては丁寧な表現を心がけるのがおすすめです。
その他の便利なフレーズ
「どういたしまして」と返事をしたい場合は、「マイペンライ(ไม่เป็นไร)」や「インディー(ยินดี)」を使います。 「マイペンライ」は「大丈夫ですよ」「気にしないでください」といったニュアンスも含む、タイで非常によく使われる言葉です。 また、「すみません」「ごめんなさい」は「コートーッ(ขอโทษ)」と言います。
これも呼びかけや、ちょっとした謝罪の際に使える便利なフレーズです。 これらの言葉に、男性は「クラップ」、女性は「カー」を付けることで、より丁寧な表現になります。
よくある質問

- コップンカーはどんな時に使いますか?
- タイ語で「どういたしまして」は何と言いますか?
- タイ語の発音は難しいですか?
- 「コップンクラップ」と「コップンカー」の違いは何ですか?
- タイ語の「R」の音はどのように発音しますか?
コップンカーはどんな時に使いますか?
「コップンカー」は、何か親切にしてもらった時や、サービスを受けた時、プレゼントをもらった時など、感謝の気持ちを伝えたいあらゆる場面で使えます。 レストランで食事を終えた後や、お店で買い物をした時、道を教えてもらった時など、日常の様々なシチュエーションで活用できます。
タイ語で「どういたしまして」は何と言いますか?
タイ語で「どういたしまして」は、「マイペンライ(ไม่เป็นไร)」や「インディー(ยินดี)」と言います。 「マイペンライ」は「大丈夫ですよ」「気にしないでください」といった意味合いも持ち、タイの人々がよく使うフレーズです。 男性は語尾に「クラップ」、女性は「カー」を付けて丁寧に表現します。
タイ語の発音は難しいですか?
タイ語の発音は、日本語にはない声調(トーン)があるため、最初は難しく感じるかもしれません。しかし、繰り返し練習することで、少しずつ上達できます。 音声教材を活用したり、自分の発音を録音して聞き比べたりする練習が効果的です。 間違いを恐れずに、積極的に話してみることが上達へのコツです。
「コップンクラップ」と「コップンカー」の違いは何ですか?
「コップンクラップ」は男性が使う「ありがとう」の丁寧な表現で、「コップンカー」は女性が使う「ありがとう」の丁寧な表現です。 「クラップ(ครับ)」と「カー(ค่ะ)」は、それぞれ男性と女性が使う丁寧語の語尾であり、日本語の「です・ます」に相当します。
タイ語の「R」の音はどのように発音しますか?
タイ語の「R」の音は、正式には巻き舌気味で発音しますが、日常会話では巻き舌でなくても通じることが多いです。 ただし、タイ語の「R」の音は、単語によっては「N」のように発音されたり、発音されなかったりする例外も存在します。 ネイティブの発音をよく聞き、真似て練習することが大切です。
まとめ
- 「コップンカー」はタイ語で「ありがとう」を意味する。
- 女性は「コップンカー」、男性は「コップンクラップ」を使う。
- 「カー」や「クラップ」は日本語の「です・ます」に相当する丁寧語。
- 「コップン」はゆっくり発音すると「コープクン」と聞こえる。
- 「コープ」は下声声調、「クン」は平声声調で発音する。
- 「カー」は高めの声から語尾を下げるように発音する。
- タイ語には声調があり、発音によって意味が変わるため重要。
- 「R」の音は巻き舌が正式だが、日常会話では省略されることもある。
- 発音練習には、ネイティブの音声を聞き、真似て声に出すのが効果的。
- 自分の発音を録音して聞き比べる練習もおすすめ。
- 「サワディー」は「こんにちは」「さようなら」など一日中使える挨拶。
- 「マイペンライ」は「どういたしまして」「大丈夫」の意味でよく使われる。
- 「コートーッ」は「すみません」「ごめんなさい」の表現。
- タイ語の挨拶を覚えることで、現地の方との交流が深まる。
- 間違いを恐れず、積極的にタイ語を使ってみることが上達のコツ。
