「分かった」を韓国語で可愛く伝える言い方を徹底解説!

当ページのリンクには広告が含まれています。
韓国語で「分かった」を可愛く言う方法
  • URLをコピーしました!

韓国語は、可愛らしい表現が豊富な言語として知られています。特に若い世代やK-POPファンの間で人気があります。今回は、「分かった」を韓国語で可愛く言う方法を徹底解説します。

目次

「分かった」「分かりました」を韓国語で言う方法

基本形 「分かった」の韓国語

「分かった」は韓国語で「알았어 (al-asseo:アラッソ)」といいます。これは標準的な表現です。

敬語形 「分かりました」の韓国語

目上の人やフォーマルな場では、「알았어요 (al-asseoyo:アラッソヨ)」や「알았습니다 (al-assumnida:アラッスムニダ)」が使われます。


「分かった」「分かりました」を韓国語で可愛らしい表現にする方法

音の変化によって可愛らしさを表現

韓国語では、語尾を変えることで可愛らしく聞こえます。例えば、「알았어 (al-asseo:アラッソ)」を「알았쪄 (al-assjeo:アラッチョ)」にすると、より可愛らしいニュアンスになります。

あえて敬語を使うことで可愛らしさを表現

敬語を使うとさらに可愛らしくなります。「알았어요 (al-asseoyo:アラッソヨ)」を「알았어요용 (al-asseoyong:アラッソヨヨン)」と言うことで、丁寧さと可愛らしさを兼ね備えた表現になります。


「分かった」「分かりました」を実際の韓国語の会話で使う例

友達との会話

友達同士の会話では、「알았쪄 (al-assjeo:アラッチョ)」を使うと自然に可愛らしい印象を与えます。

SNSやメッセージでの使用

SNSやメッセージアプリでも「알았쪄 (al-assjeo:アラッチョ)」を使うことで、軽やかで親しみやすい雰囲気を作り出せます。

具体的には以下のようなメッセージで使用されます。

후회없이 부르고 가야돼요 여러분 알았쪄? 아쉬운 만큼 크게 부르고 같이 많이 웃어야 돼요 알았쪄?

後悔せずに呼んで行かなければなりません。
残念なほど大きく呼んで、一緒にたくさん笑うんだ、分かった?

会話例

例1: デートの提案に対して

A: “우리 주말에 놀이공원 갈까? (uri jumal-e nori gong-won gal kka?:週末に遊園地に行かない?)”
B: “알았쪄~ (al-assjeo~:わかったよ~)”

例2: 小さなお願いに対して

A: “너 내일 나 대신 설거지 해 줄 수 있어? (neo naeil na daesin seolgogi hae jul su isseo?:明日私の代わりに皿洗いしてくれる?)”
B: “응, 알았쪄 (eung, al-assjeo:うん、わかったよ)”

語尾を変えて韓国語で可愛く「分かった」と伝えよう

韓国語で「分かった」を可愛く言うためには、語尾を変えることがポイントです。「알았쪄 (al-assjeo:アラッチョ)」や「알았어요용 (al-asseoyong:アラッソヨヨン)」などを使って、可愛らしい印象を与えましょう。

このように、韓国語で「分かった」を可愛く言う方法を学ぶことで、韓国語の魅力をさらに感じることができます。日常会話やSNSでぜひ使ってみてください。

最後に、この記事で登場した「分かった」「分かりました」の韓国語表現の一覧を記載しますので、復習に役立てて下さい♪

韓国語読み意味
알았어 (al-asseo:アラッソ)分かった
알았어요 (al-asseoyo:アラッソヨ)分かりました
알았습니다 (al-assumnida:アラッスムニダ)分かりました
알았쪄 (al-assjeo:アラッチョ)(可愛く)分かった
알았어요용 (al-asseoyong:アラッソヨヨン)(可愛く)分かりました
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次