韓国語は、可愛らしい表現が豊富な言語として知られています。特に若い世代やK-POPファンの間で人気があります。今回は、「分かった」を韓国語で可愛く言う方法を徹底解説します。
「分かった」「分かりました」を韓国語で言う方法
基本形 「分かった」の韓国語
「分かった」は韓国語で「알았어 (al-asseo:アラッソ)」といいます。これは標準的な表現です。
敬語形 「分かりました」の韓国語
目上の人やフォーマルな場では、「알았어요 (al-asseoyo:アラッソヨ)」や「알았습니다 (al-assumnida:アラッスムニダ)」が使われます。
「分かった」「分かりました」を韓国語で可愛らしい表現にする方法
音の変化によって可愛らしさを表現
韓国語では、語尾を変えることで可愛らしく聞こえます。例えば、「알았어 (al-asseo:アラッソ)」を「알았쪄 (al-assjeo:アラッチョ)」にすると、より可愛らしいニュアンスになります。
あえて敬語を使うことで可愛らしさを表現
敬語を使うとさらに可愛らしくなります。「알았어요 (al-asseoyo:アラッソヨ)」を「알았어요용 (al-asseoyong:アラッソヨヨン)」と言うことで、丁寧さと可愛らしさを兼ね備えた表現になります。
「分かった」「分かりました」を実際の韓国語の会話で使う例
友達との会話
友達同士の会話では、「알았쪄 (al-assjeo:アラッチョ)」を使うと自然に可愛らしい印象を与えます。
SNSやメッセージでの使用
SNSやメッセージアプリでも「알았쪄 (al-assjeo:アラッチョ)」を使うことで、軽やかで親しみやすい雰囲気を作り出せます。
具体的には以下のようなメッセージで使用されます。
후회없이 부르고 가야돼요 여러분 알았쪄? 아쉬운 만큼 크게 부르고 같이 많이 웃어야 돼요 알았쪄?
後悔せずに呼んで行かなければなりません。
残念なほど大きく呼んで、一緒にたくさん笑うんだ、分かった?
会話例
A: “우리 주말에 놀이공원 갈까? (uri jumal-e nori gong-won gal kka?:週末に遊園地に行かない?)”
B: “알았쪄~ (al-assjeo~:わかったよ~)”
A: “너 내일 나 대신 설거지 해 줄 수 있어? (neo naeil na daesin seolgogi hae jul su isseo?:明日私の代わりに皿洗いしてくれる?)”
B: “응, 알았쪄 (eung, al-assjeo:うん、わかったよ)”
語尾を変えて韓国語で可愛く「分かった」と伝えよう
韓国語で「分かった」を可愛く言うためには、語尾を変えることがポイントです。「알았쪄 (al-assjeo:アラッチョ)」や「알았어요용 (al-asseoyong:アラッソヨヨン)」などを使って、可愛らしい印象を与えましょう。
このように、韓国語で「分かった」を可愛く言う方法を学ぶことで、韓国語の魅力をさらに感じることができます。日常会話やSNSでぜひ使ってみてください。
最後に、この記事で登場した「分かった」「分かりました」の韓国語表現の一覧を記載しますので、復習に役立てて下さい♪
韓国語 | 読み | 意味 |
---|---|---|
알았어 | (al-asseo:アラッソ) | 分かった |
알았어요 | (al-asseoyo:アラッソヨ) | 分かりました |
알았습니다 | (al-assumnida:アラッスムニダ) | 分かりました |
알았쪄 | (al-assjeo:アラッチョ) | (可愛く)分かった |
알았어요용 | (al-asseoyong:アラッソヨヨン) | (可愛く)分かりました |